Croatian English German Italian

Glazbena priprava za Božić: "Veni,veni, Emmanuel"

U večerašnjoj molitvi časoslova otpjevana je ili izgovorena posljednja u nizu Velikih antifona, poznatijih pod nazivom "O - antifone" koje su tijekom zadnjih sedam dana došašća činile okvir za evanđeoski Marijin hvalospjev "Veliča". Svaka od tih posebnih antifona istaknula je jednu istinu o Spasitelju i tako su kroz stihove, koji su kroz povijest i uglazbljeni na raznovrsne načine, bile jedinstven vodič kroz razmatranje velikog događaja Utjelovljenja koji ćemo proslaviti.
Autor: AD/Laudato Photo: www.twoagespilgrims.com utorak, 23. prosinca 2014. u 09:08
Foto

"O – antifone" dio su bogatoga liturgijskog mozaika koji pjesmama, biblijskim tekstovima i svim ostalim dijelovima slavlja priprema duše vjernika za raspoloživost te poziva: "Blizu je već Gospodin, dođite poklonimo se!"

Velika antifona predviđena za 23. prosinac započinje zazivom "O Emanuele". Među vjernicima je omiljena, a uživa i vrlo široku popularnost te je njome inspiriran himan pod nazivom "O dođi, dođi Emanuele" ili "O dođi k nam Emanuel", odnosno u latinskoj verziji "Veni veni Emmanuel".

U glazbenoj tradiciji ova antifona bilježi dugačku povijest te je kroz razne glazbene interpretacije i česta izvođenja postala nezaobilazni dio adventsko – božićne pjesmarice.

"O Emanuele"

Hrvatski tekst sedme Velike antifone glasi:

"O Emanuele, Spase blag, Zakonošo i Kralju naš, ti nado sviju naroda, što milostiv ih izbavljaš: o dođi, dođi sa neba, Gospodine i Bože naš, da spasenje nam vječno daš!"

Tekst antifone obraća se Spasitelju žarko ga zazivajući onim imenom o kojem govori prorok Izaija u navještaju Kristova rođenja:

"Zato, sam će vam Gospodin dati znak: Evo začet će djevica i roditi sina i nadjenut će mu ime Emanuel!" (Iz 7, 14)

Isti ovaj tekst s objašnjenjem da ime Emanuel znači "S nama Bog" nalazi se u prvom poglavlju Matejevog evanđelja.

Tekst Prve poslanice Timoteju također je doveden u vezu s ovom antifonom jer ističe Isusa kao Spasitelja svih ljudi:

"Vjerodostojna je to riječ i vrijedna da se posve prihvati. Ta za to se trudimo i borimo jer se pouzdajemo u Boga živoga koji je Spasitelj svih ljudi." (1 Tim 4, 9)

"Veni veni Emmanuel"

Postoji nekoliko različitih verzija teksta proizašlih iz ove antifone, s obzirom da je ona posljednja u nizu te tako predstavlja svojevrsnu sintezu svih sedam O - antifona. Izvorni test same antifone je naveden u gornjem tekstu, a na latinskom glasi ovako:

"O Emmanuel, Rex et legifer noster, expectratio gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos, Domines, Deus noster."

Tekst antifone razlikuje se od teksta himna također poznatog pod nazivom "O Emanuele" ili "Dođi, dođi Emanuele". Himan, čiji se tekst uglavnom i koristio za brojne glazbene interpretacije znatno je dulji i povijesno znatno mlađi od Velikih antifona. Nastao je tijekom 18. stoljeća, a spojen je s glazbom iz pogrebnoga himna "Libera me", koji datira iz 15. stoljeća. Notni zapis pripadao je franjevačkim časnim sestrama.

Zanimljivost himna "Veni, veni Emmanuel" ili "Dođi, dođi Emanuele" je u tome što on u sebi sabire sve Velike antifone, započinjući sa zadnjom, dakle s tekstom koji žarko zaziva Gospodina, Emanuela da dođe i spasi svakog čovjeka. Tako spojene Velike antifone pokazuju da su benediktinci, koji su ih sastavljali unaprijed pomno pazili da one izraze svu ljepotu iščekivanja Spasitelja te da na kraju, nakon sedmodnevnog razmatranja nad tekstovima kako antifona, tako i svih onih svetopisamskih poveznica uz njih, simbolički pokažu koliko je snažna kršćanska nada.

Naime, kad čitamo himan "Dođi, dođi Emanuele" na latinskom jeziku te izdvojimo početno slovo prve riječi u svakoj strofi, dobit ćemo sljedeće:

Emanuel, Rex, Oriens, Clavis, Radix, Adonai, Sapientia – ero cras, dvije riječi koje prevedene s latinskog na hrvatski jezik znače: "Sutra dolazim". Tako Velike antifone ispunjavaju svoju svrhu: u advenstko iščekivanje donose intenzivnije nestrpljenje, pozornost, budnost i potiču na dublju molitvu i razmatranje o Onome koji dolazi, a istovremeno daju radostan zaključak koji simbolično odzvanja kao odgovor na vjerničke molitve: "Dolazim sutra!"

Pripremimo se za taj sveti dolazak!

Mnogi poznati glazbenici obradili su himan "Dođi, dođi Emanuele". Među njima su i Whitney Houston, Enya, The Clark Sisters, mnogi tradicionalni zborovi i brojni drugi umjetnici. Donosimo izvedbu fra Alessandra. 2012. godine svoj doprinos interpretacijama ovog himna dali su i Piano Guysi, glazbenici poznati po klasičnim obradama popularnih pjesama. U nastavku poslušajte vokalnu i instrumentalnu glazbenu interpretaciju himna, a možete pročitati latinski i engleski tekst himna.


 

Izdvojeno
Izvođači