Croatian English German Italian

Veliki četvrtak: „Usta moja uzdižite“

Na završetku mise Večere Gospodnje večeras će vjernici širom svijeta zapjevati himan „Usta moja uzdižite“ te se na taj način i pjesmom častiti ustanovljenje otajstva Euharistije.
Autor: AD/Laudato Photo: www.catholicargos.com četvrtak, 02. travnja 2015. u 18:05
Foto

Euharistijski himan „Usta moja uzdižite“ napisan za svetkovinu Tijelova za vrijeme crkvene godine pjeva se i na Veliki četvrtak na misi Večere Gospodnje. Početak himna poziva na slavljenje Tijela i Krvi, zatim razmatra tajnu Utjelovljenja, spominje se posljednje Večere, a posljednje dvije strofe pozivaju na klanjanje i slavljenje presvetog Trojstva. Te dvije strofe pjevaju se na završetsku svakog klanjanja pred Presvetim Oltarskim Sakramentom, a poznate su i pod nazivom „Divnoj dakle Tajni ovoj“, odnosno Tantum Ergo Sacramentum. Donosimo tekst na hrvatskom jeziku u cijelosti:
 
Usta moja uzdižite k preslavnomu tijelu glas i krv dragu proslavite, što je proli za sve nas.
Čedo majke plemenite ljudskog roda Kralj i Spas.
 
Dan je svima smrtnicima, Djeva nam ga porodi, i on prođe sijuć tlima sjeme riječi Božjih,
a na kraju vjernicima divan spomen ostavi.
 
Kad je s braćom večerao Spas na gozbi posljednjoj sav je zakon obdržao
On u hrani vazmenoj i ko hranu tad je dao sama sebe družbi svoj.
 
Gospod zbori i kruh biva svetim tijelom njegovim, likom vina krv se skriva,
Okom toga ne vidim ali sama vjera živa kazuje bezazlenim.
 
Divnoj dakle Tajni ovoj klanjajmo se smjerno mi, stari zakon žrtvi novoj nek se sada ukloni
Vjera duši čovjekovoj nek spoznanje dopuni.
 
Bogu Ocu, Bogu Sinu hvala s pjesmom radosnom, slavimo im veličinu, častimo ih dušom svom
K Duhu Svetom nek se vinu glasi s dikom jednakom.
 
Amen.
 
Zadnje svije strofe ovoga euharistijskoga himna poslušajte u izvedbi Deodata de Severaca, francuskoga skladatelja s prijelaza iz 19. u 20. stoljeće. 

 

Izdvojeno
Izvođači