Priopćenje za javnost biskupa BK BiH

''Ne smijemo zatvarati oči pred očitom činjenicom da su se od Washingtonskoga i Daytonskoga mirovnog sporazuma, napose pred načinom njihove implementacije, pripadnicima domicilnog hrvatskoga naroda, na različite načine, slale i nastavljaju slati poruke da Bosna i Hercegovina nije i njihova domovina i da za njih u njoj nema mjesta''.

biskupi.jpg
Autor
ika.hr/Laudato/I.M.
Fotograf
ika.hr
Objavljeno:
 
01.12.2017 11:59
Biskupi Biskupske konferencije Bosne i Hercegovine Vinko kard. Puljić, nadbiskup vrhbosanski, mons. Franjo Komarica, biskup banjolučki, mons. Ratko Perić, biskup mostarsko-duvanjski i ap. upravitelj trebinjsko-mrkanski, mons. Tomo Vukšić, vojni biskup u BiH, mons. Pero Sudar, pomoćni biskup vrhbosanski i mons. Marko Semren, OFM, pomoćni biskup banjolučki uputili su Hrvatima i cjelokupnoj javnosti svoju poruku, nakon osuđujuće presude šestorici hrvatskih generala u Haagu.

Poruku prenosimo u cijelosti:

''Iako osjećamo da bi, nakon presude i tragične smrti Slobodana Praljka u Den Haagu 29. studenoga 2017., šutnja bila najprikladniji izraz naših osjećaja, znamo da, možda i s pravom, svi dobronamjerni ljudi ove zemlje, a napose katolici očekuju i naše javljanje.

Naime, i ovim povodom ponavljamo, ono što smo tijekom cijeloga rata ponavljali, da se protivimo i osuđujemo svaki i svačiji zločin i da za svaki treba odgovarati. Ponavljamo i to da su nas tijekom rata najgore boljeli zločini koje su počinili ljudi koje je oprala krsna voda u Katoličkoj Crkvi. Dosljedni tome i svjesni u kakvome svijetu živimo, te kakvih su sve interesa cijeli, napose mali, narodi žrtve bili i ostali, ne želimo komentirati presude Haškoga suda.

Ali, ne možemo i ne smijemo zatvarati oči pred očitom činjenicom da su se od Washingtonskoga i Daytonskoga mirovnog sporazuma, napose pred načinom njihove implementacije, pripadnicima domicilnog hrvatskoga naroda, na različite načine, slale i nastavljaju slati poruke da Bosna i Hercegovina nije i njihova domovina i da za njih u njoj nema mjesta. E, to smatramo nemoralnim i, zato, opasnim i nedopustivim za budućnost ove zemlje i svih njezinih građana i naroda. To je svojevrstan zločin za koji bi mnogi, od onih koji domicilnom hrvatskom narodu upućuju moralne pouke i prijetnje, trebali odgovarati. Ali nažalost, oni neće odgovarati za taj zločin kao što u Den Haagu nisu odgovarali mnogi za zločine počinjene nad pripadnicima ovoga naroda.

Unatoč toj gorkoj i bolnoj činjenici snagom vjere u Boga, koji poznaje svačija djela i proniče i skrivene nakane, u ime Katoličke crkve, ostajemo otvoreni za svaku plodnu suradnju sa svima kojima je stalo do pravednijega i čovjeka dostojnijega općeg stanja u ovoj zemlji.

Pozivamo i potičemo naše sunarodnjake Hrvate-katolike da ne gube nadu i da se ne plaše budućnosti u ovoj zemlji. Podsjećamo da je bilo i nepravednijih vremena i težih bremena, ali su naši preci pa i mi sami snagom pouzdanja u Boga i ljubavlju prema rodnoj grudi, sve izdržali i preživjeli. Sve će ove nepravde i nevolje proći a ostat će samo dobro što smo ga iz vjere u Boga i iz ljubavi prema čovjeku činili.

Za vas i za sve ljude ove zemlje, za sve poginule i pokojne upućujemo svoje molitve dobrome i milosrdnome Bogu!''

 

Jeste li ovaj mjesec uplatili za Laudato TV? Znate li da naš rad ovisi gotovo isključivo od donacija dobrih ljudi? Pridružite nam se u Klubu prijatelja!

Još iz rubrike: Crkva u svijetu

Još iz rubrike: